トルコ人の方向感覚

 

 

某ホテルの後ろにあるタクシー屋さん

 

日本語の生徒に「日本料理屋さんに行こう」と誘われました。その辺りに日本食のレストランがあるのは聞いたことがあるのですが、行ったことはありませんでした。

生徒に場所を聞くと、「○○ホテルの後ろarka)にある××タクシーの近くにある」と言われました。「後ろ(arka)」と書きましたが、要は「裏」ということです。「○○ホテルの裏」と言いたかったのでしょう。

○○ホテルは、その昔ぷなるじゃんが住んでいたホテルです。でもそのホテルの裏にはそんなタクシー屋さんはないし、そんなところに日本料理屋さんができるスペースはないような気がします。ただ、××タクシーはどこかで見た覚えがありました。

××タクシーは、○○ホテルを出て左に曲がり坂を下りていきます。そして分かれ道のところで左に曲がり、てくてくと坂を上がって行ったところにあります。○○ホテルから歩いてだいたい10分くらいのところです。ぷなるじゃん的にはそこは「後ろ(arka)」じゃな~い! ○○ホテルを知らなかったら、そこの近くで路頭に迷うところでした。

「後ろ(arka)」って、その地点から半径何メートルまでを指すのか、ふと考えてしまいました。トルコ人のそれは、相当広いみたい?!

 

 

 

ぷなるじゃん

2007517日)

 

   。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

 

ご感想・ご質問など、ぜひぜひお寄せくださいね!

このアイコンをクリック!

 

 

 

ぷなるじゃん

 

 

 

 

 

 

 

 

 


[PR]Ōt̍DlȂ:Ōt̓]ES߰āISC